Cách sử dụng từ điển Anh-Việt hiệu quả (Phần 2)

Trong phần 1 chúng ta đã điểm qua những lỗi khá phổ biến khi tra từ điển. Bạn có thể xem thêm ở link sau đây: Cách sử dụng từ điển Anh-Việt hiệu quả (Phần 1) Ở phần này chúng tôi sẽ chia sẻ với bạn cách sử dụng từ điển hiệu quả nhất và giới thiệu đến bạn những nguồn từ điển đáng tin cậy.

2. Sử dụng từ điển đúng cách

Tra phiên âm của từ

Phiên âm là cách diễn tả âm thanh phát ra của 1 từ và cũng là âm thanh mà chúng ta nghe được của từ đó.

Ví dụ:

book: quyển sách /bʊk/

Bạn nào vẫn còn lạ lẫm với định nghĩa phiên âm này thì có thể tham khảo ở link sau đây: https://www.youtube.com/playlist?list=PLnwkiTgOYjUxYE3k-PmdlCUWaiq7VtGhd

Sau khi xem phiên âm của từ, nếu bạn đã học về cách phiên âm tiếng Anh và sử dụng thuần thục thì bạn nên đọc từ đó ra khỏi miệng từ 3 đến 5 lần để nhớ được cách phát âm từ đó một cách chuẩn xác nhất. Còn nếu bạn chưa đọc qua bản phiên âm quốc tế thì cần học qua cách phiên âm trước đồng thời với việc nghe audio cách phiên âm chuẩn của người bản xứ. Bạn hoàn toàn không nên nhìn cách phát âm và đoán ra cách đọc, như vậy rất dễ sai và khó sửa sau này.

Xem loại từ

Khi mở một cuốn từ điển ra bạn sẽ thấy những kí hiệu sau:

Noun-N: Danh từ
Verb-V: Động từ
Adjective-Adj: Tỉnh từ
Adverb-Adv: Trạng từ
Singular-sl: Số ít
Plural-pl: Số nhiều

Việc đầu tiên khi mua một cuốn từ điển bạn nên mở trang đầu tiên của nó ra để xem những kí hiệu của nó. Đây là những quy ước của tiếng Anh mà nếu bạn không nắm được thì sẽ không thể hiểu hết ý nghĩa của tiếng Anh. Ví dụ, danh từ thì cần biết là danh từ đếm được hay không đếm được, số ít hay số nhiều.

Lấy một ví dụ cụ thể hơn: book (n) /bʊk/quyển sách

Ở đây book là một danh từ vì ta thấy kí hiệu n bên cạnh.

Tìm nghĩa của từ

Với một cuốn từ điển, dù là từ điển điện tử, từ điển giấy, chúng ta sẽ có những từ chỉ có một nghĩa thôi nhưng với những từ đa nghĩa thì việc khó khăn là chúng ta phải tìm được đúng nghĩa để đưa vào câu cho phù hợp. Các bạn còn nhớ ví dụ về từ book trong phần trước không

I always read a book every morning.

Tôi luôn luôn đọc một cuốn sách mỗi buổi sáng.

I always book a hotel when traveling.

Tôi luôn luôn cuốn sách một khách sạn khi du lịch.

Từ book bao gồm cả nghĩa quyển sách, và đặt trước vậy nhiệm vụ của bạn là phải tìm được đúng nghĩa phù hợp với văn cảnh để đưa vào câu.

Bước này là bước khá khó và sẽ tốn khá nhiều thời gian và năng lượng của bạn đặc biệt là với những từ đa nghĩa. Ví dụ với từ get các bạn thường dịch là có được nhưng nó lại có rất nhiều nghĩa khác

get /get/: có được
get in /get ɪn/: tới nơi
get out  /get aʊt/: thoát ra
get away get ə’weɪ/: ra di
get off /get ɔ:f/: thoát khỏi

Với mỗi câu chứa động từ đi cùng với giới từ đó thì chúng ta phải tìm đúng nghĩa của động từ và giới từ đó.

Xem các ví dụ về cách dùng từ

Với những cuốn từ điển chất lượng, thường sẽ cung cấp cho bạn nhũng ví dụ đi cùng với từng nghĩa.

Ví dụ:

set /set/ verb
Nghĩa 1: to put something in a particular place or position:
– He set a vase of flowers on the table.
– The campsite is set in the middle of a pine forest.

Nghĩa 2: If a storyfilm, etc. is set in a particular time or place, the action in it happens in that time or place:

– “West Side Story” is set in New York City in the late 1950s.
Nếu các bạn bỏ qua phần này thì thực sự đáng tiếc bởi vì đây là phần giúp chúng ta hình dung được một từ được người bản xứ dử dụng như thế nào trong câu, dùng từ đó ghép với các từ nào khác. Đôi khi chúng ta hiểu nghĩa của từ, biết từ loại và cách đọc của từ nhưng lại sử dụng theo kiểu ghép các từ lại với nhau theo nghĩa thôi thì có những từ lại không bao giờ đứng cạnh nhau. Ví dụ: các bạn có thể nói là do homework  chứ không bao giờ được nói là make homework mặc dù do, make đều có nghĩa là làm. Nếu không tìm hiểu kĩ càng thì chúng ta không thể biết được những quy tắc đó.

Thực hành

Hãy thử áp dụng luôn những cách trên vào ví dụ sau nhé:
We were in the same class at school.
Parties want to attract people from all classes.
Cả 2 câu trên đều có từ class vậy hãy bắt dầu tra nghĩa của từ này nhé. Sử dụng từ điển Vdict
Đúng vậy, bước đầu tiên các bạn hãy tra phiên âm và nghe cách đọc chuẩn của từ này nhé.
Bước thứ 2 là xem loại từ của từ này là gì. Thì ở đây class là một danh từ
Bước thứ 3 là tìm nghĩa của từ. Ở đay nghĩa đầu tiên được cung cấp là giai cấp nhưng khi dịch trong câu dường như không được hợp lý cho lắm: Chúng tôi đã ở cùng 1 giai cấp ở trường học.
Vậy thì buộc chúng ta phải tìm một nghĩa khác. Nghĩa hợp lý nhất trong câu này chỉ có thể là lớp học: Chúng tôi đã từng học cùng lớp ở trường.
Còn ở câu thứ 2 nếu dịch là lớp họcCác đảng phái cố gắng thu hút mọi lớp học trong xã hội. Câu lại trở nên bí nghĩa. Vậy hãy nhớ lại nghĩa đầu tiên: giai cấp. Câu dịch thành: Các đảng phái cố gắng thu hút mọi giai cấp trong xã hội. Chắc chắn đây là cách dịch phù hợp cho câu.
Cuối cùng, việc các bạn nếu có nhiều thời gian đó là xem các cách sử dụng khác của từ này.

3. Nguồn từ điển đáng tin cậy

Oxford learner’s pocket dictionary

Cuốn từ điển bỏ túi này bao gồm tất cả những yếu tố chúng ta cần: loại từ, phiên âm, ví dụ

Bộ từ điển này của Oxford tập trung nhiều hơn vào tính ứng dụng của từ vựng. Vì vậy, bên cạnh số lượng từ bị thu hẹp (gọi là thu hẹp nhưng toàn là hơn 100.000 từ đó ạ – dùng sao hết) thì từ điển này trọng tâm vào các nghĩa thông dụng nhất của một từ.

Chính vì thế nên từ điển này rất chất lượng nếu bạn đang thực sự muốn tìm kiếm một cuốn từ điển hỗ trợ cho việc tra cứu nhanh các từ vựng mà bạn gặp trong báo chí, sách, phim, hội thoại hang ngày. Cuốn sách rất nhỏ, đúng với tiêu chí là Pocket, bạn hoàn toàn có thể để trong cặp mang đi và sử dụng ở bất kỳ nơi.

Từ điển Anh-Việt

Cuốn từ điển này rất phù hợp với học sinh phổ thông và những người đang ở trình độ cơ bản. Cũng có đầu đủ nhungwc thông tin cần thiết của từ vựng để bạn tham khảo.

Các website online

Trước tiên phải kể đến Oxford Learner’s Dictionaries. Ở đây chúng ta có thể tra được cả Anh- Anh và Anh-Mỹ.

Thường Anh-Mỹ sẽ là loa màu đỏ, Anh-Anh sẽ là loa màu xanh. Tiếp theo đó bạn sẽ nhìn thấy loại từ, các trường nghĩa, các ví dụ, các câu đi kèm.

Vdict.com

Nếu chưa thích hoặc chưa quen dùng từ điển Anh- Anh thì có thể thử Vdict.com. Từ điển này đôi khi cũng thiếu một số từ cũng như là phát âm chưa chuẩn. Tuy nhiên, Vdict cũng đang được cải thiện từng ngày. Có một điều hay ho ở từ điển này đó là bạn muốn tra những cụm động từ, tính từ liên quan thì chỉ cần kéo xuống cuối trang.

The saurus

Với những trình độ cao hơn mà các bạn muốn dùng từ điển để tra từ đồng nghĩa thì có thể sử dụng web này. Với những bạn học Ielts thì chắc chắn rất cần thiết.

Freecollocation.com

Hay các bạn muốn sử dụng để xem các từ đó kết hợp với các từ khác như thế nào hay còn gọi là Collocation thì có thể sử dụng freecollocation.com.

Ngoài ra còn các ứng dụng từ điển khác trên điện thoại như Tflat, hay Dict Box cũng khá tiện lợi mặc dù vẫn còn nhiều hạn chế nhưng bạn có thể sử dụng để tra cứu đơn giản.

Tìm hiểu thêm nhiều kiến thức mới trên FPTTelecom.net. Chỉ cần một kết nối internet thật tốt, mọi tri thức nằm trong tầm tay bạn. Tham khảo tại Cáp quang FPT  hoặc tại FPT Hà Nội để lắp mạng cáp quang tại Hà Nội và FPT Hải PhòngFPT Quảng Ninh nếu bạn ở Hải Phòng hoặc Quảng Ninh nhé. Chúc bạn học tiếng Anh vui vẻ!

5/5 - (1 bình chọn)

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *